Translate

Rabu, 28 November 2012

Adele - One and Only

Intro: F, Fsus4, F, C, Cadd9*, C
               
Verse 1:

                F,  Fsus4, F
You've been on my mind,
         C,           Dm7, C
I grow fonder every day,
             Gm,   Gm*, Gm
Lose myself in time,
            Dm
Just thinking of your face,
C          F     Fsus4, F  
God only knows 
         C         Dm7, C 
Why it's taken me so long 
                 Gm     Gm*, Gm
To let my doubts go,
           Dm               C
You're the only one that I want,

Refrain:
             Bb
I don't know why I'm scared,
                  C        
I've been here before,
           Dm
Every feeling, every word,
I've imagined it all,
   Eb
You'll never know if you never try,
 Bb                                   F       C
To forget your past and simply be mine,

Chorus:
              F    Fsus4, F                Dm,    Dm7, Dm
I dare you to let me be your, your one and only,
                 Am    Am*, Am
Promise I'm worthy,
                Bb,   Am, Gm, C
To hold in your arms,
                         F,  Fsus4, F
So come on and give me the chance,
                  Dm,    Dm7, Dm
To prove I am the one who can
            Am   Am*, Am
walk that mile,
           Bb, Am, Gm, C
Until the end starts,

Verse 2:

If I've been on your mind,
You hang on every word I say,
Lose yourself in time,
At the mention of my name,
Will I ever know how it feels to hold you close,
And have you tell me whichever road I choose, you'll go?

Refrain:

I don't know why I'm scared,
'Cause I've been here before,
Every feeling, every word,
I've imagined it all,
You'll never know if you never try,
To forget your past and simply be mine,

Chorus:

I dare you to let me be your, your one and only,
I promise I'm worthy, mmm,
To hold in your arms,
So come on and give me the chance,
To prove I am the one who can walk that mile,
Until the end starts,

During the Bridge the piano plays something like this......
e|-------------------------------------------------------|
B|--4--3-----4--3-------4--------------------------------|
G|--3--3--5--3--3--5----3-----almost impossible to play--|
D|--5--5--5--5--5--5----5--------------------------------|
A|--6----------------------------------------------------|
E|-----------3----------1--------------------------------|

As you can see, it nearly impssible to playon guitar when the bass note goes down to F,
so i just play the chords: Eb, Gm, F, Bb

I know it ain't easy giving up your heart,
I know it ain't easy giving up your heart,
Nobody's pefect,
(I know it ain't easy giving up your heart),
Trust me I've learned it,
Nobody's pefect,
(I know it ain't easy giving up your heart),
Trust me I've learned it,
Nobody's pefect,
(I know it ain't easy giving up your heart),
Trust me I've learned it,
Nobody's pefect,                       C
(I know it ain't easy giving up your heart),
Trust me I've learned it,

Chorus:
                  F......
So I dare you to let me be your, your one and only,
I promise I'm worthy,
To hold in your arms,
So come on and give me the chance,
To prove I am the one who can walk that mile,
Until the end starts,

Come on and give me a chance,
To prove I am the one who can walk that mile,
Until the end starts.

Selasa, 27 November 2012

Definisi Komunikasi : Harold Lasswel

Definisi komunikasi adalah penjabaran tentang arti istilah komunikasi berdasarkan pencetusnya. Artikel ini berisi daftar definisi komunikasi.
Menurut Onong Uchjana Effendy komunikasi adalah proses penyampaian pesan oleh seseorang kepada orang lain untuk memberitahu, mengubah sikap, pendapat, atau perilaku, baik secara lisan (langsung) ataupun tidak langsung (melalui media)
Analisis Pengertian Komunikasi Dan 5 (Lima) Unsur Komunikasi Menurut Harold Lasswell Sat, 10/11/2007 - 6:54pm — Rejals Analisis Definisi Komunikasi Menurut Harold Lasswell
Komunikasi pada dasarnya merupakan suatu proses yang menjelaskan siapa? mengatakan apa? dengan saluran apa? kepada siapa? dengan akibat atau hasil apa? (who? says what? in which channel? to whom? with what effect?). (Lasswell 1960).
Analisis 5 unsur menurut Lasswell (1960):
1. Who? (siapa/sumber). Sumber/komunikator adalah pelaku utama/pihak yang mempunyai kebutuhan untuk berkomunikasi atau yang memulai suatu komunikasi,bisa seorang individu,kelompok,organisasi,maupun suatu negara sebagai komunikator.
2. Says What? (pesan). Apa yang akan disampaikan/dikomunikasikan kepada penerima(komunikan),dari sumber(komunikator)atau isi informasi.Merupakan seperangkat symbol verbal/non verbal yang mewakili perasaan,nilai,gagasan/maksud sumber tadi. Ada 3 komponen pesan yaitu makna,symbol untuk menyampaikan makna,dan bentuk/organisasi pesan.
3. In Which Channel? (saluran/media). Wahana/alat untuk menyampaikan pesan dari komunikator(sumber) kepada komunikan(penerima) baik secara langsung(tatap muka),maupun tidak langsung(melalui media cetak/elektronik dll).
4. To Whom? (untuk siapa/penerima). Orang/kelompok/organisasi/suatu negara yang menerima pesan dari sumber.Disebut tujuan(destination)/pendengar(listener)/khalayak(audience)/komunikan/penafsir/penyandi balik(decoder).
5. With What Effect? (dampak/efek). Dampak/efek yang terjadi pada komunikan(penerima) setelah menerima pesan dari sumber,seperti perubahan sikap,bertambahnya pengetahuan, dll.
Contoh: Komunikasi antara guru dengan muridnya. Guru sebagai komunikator harus memiliki pesan yang jelas yang akan disampaikan kepada murid atau komunikan.Setelah itu guru juga harus menentukan saluran untuk berkomunikasi baik secara langsung(tatap muka) atau tidak langsung(media).Setelah itu guru harus menyesuaikan topic/diri/tema yang sesuai dengan umur si komunikan,juga harus menentukan tujuan komunikasi/maksud dari pesan agar terjadi dampak/effect pada diri komunikan sesuai dengan yang diinginkan.
Kesimpulan: Komunikasi adalah pesan yang disampaikan kepada komunikan(penerima) dari komunikator(sumber) melalui saluran-saluran tertentu baik secara langsung/tidak langsung dengan maksud memberikan dampak/effect kepada komunikan sesuai dengan yang diingikan komunikator.Yang memenuhi 5 unsur who, says what, in which channel, to whom, with what effect.